Available Translations
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ Izash shamsu kuwwirat যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 1 |
"وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ" Wa izan nujoomun kadarat যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 2 |
"وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ" Wa izal jibaalu suyyirat যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 3 |
"وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ" Wa izal 'ishaaru 'uttilat যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে;
Surah Number : 81 , Ayat Number : 4 |
"وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ" Wa izal wuhooshu hushirat যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 5 |
"وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ" Wa izal bihaaru sujjirat যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 6 |
"وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ" Wa izan nufoosu zuwwijat যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 7 |
"وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ" Wa izal maw'oodatu su'ilat যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 8 |
"بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ" Bi ayyi zambin qutilat কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল?
Surah Number : 81 , Ayat Number : 9 |
"وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ" Wa izas suhufu nushirat যখন আমলনামা খোলা হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 10 |
"وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ" Wa izas samaaa'u kushitat যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 11 |
"وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ" Wa izal jaheemu su'-'irat যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে
Surah Number : 81 , Ayat Number : 12 |
"وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ" Wa izal jannatu uzlifat এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 13 |
"عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ" 'Alimat nafsum maaa ahdarat তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 14 |
"فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ" Falaaa uqsimu bil khunnas আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 15 |
"الْجَوَارِ الْكُنَّسِ" Al jawaaril kunnas চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 16 |
"وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ" Wallaili izaa 'as'as শপথ নিশাবসান ও
Surah Number : 81 , Ayat Number : 17 |
"وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ" Wassubhi izaa tanaffas প্রভাত আগমন কালের,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 18 |
"إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ" Innahoo laqawlu rasoolin kareem নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 19 |
"ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ" Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 20 |
"مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ" Mutaa'in samma ameen সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 21 |
"وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ" Wa maa saahibukum bimajnoon এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 22 |
"وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ" Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 23 |
"وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ" Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 24 |
"وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ" Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 25 |
"فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ" Fa ayna tazhaboon অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ?
Surah Number : 81 , Ayat Number : 26 |
"إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ" In huwa illaa zikrul lil'aalameen এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ,
Surah Number : 81 , Ayat Number : 27 |
"لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ" Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 28 |
"وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا …َهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ" Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।
Surah Number : 81 , Ayat Number : 29 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah At-Takwir