Available Translations
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى Sabbihisma Rabbikal A'laa Oslavuj jméno Pána svého nejvyššího,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 1 |
"الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ" Allazee khalaqa fasawwaa jenž vše stvořil a vyrovnal,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 2 |
"وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ" Wallazee qaddara fahadaa každý osud předurčil a usměrnil,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 3 |
"وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ" Wallazeee akhrajal mar'aa jenž pastviny k životu vyvolal
Surah Number : 87 , Ayat Number : 4 |
"فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ" Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa a potom je v pěnu zčernalou přeměnil!
Surah Number : 87 , Ayat Number : 5 |
"سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ" Sanuqri'uka falaa tansaaa Naučíme tě přednášet a nezapomeneš nic z věci té,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 6 |
"إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ" Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa leda co Bůh bude chtít - a On zná zjevné i skryté -
Surah Number : 87 , Ayat Number : 7 |
"وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ" Wa nu-yassiruka lilyusraa a ulehčíme ti přístup k věci snadné!
Surah Number : 87 , Ayat Number : 8 |
"فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ" Fazakkir in nafa'atizzikraa Připomínej, vždyť připomenutí je užitečné!
Surah Number : 87 , Ayat Number : 9 |
"سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ" Sa yazzakkaru maiyakhshaa A kdo Boha se bojí, ten na ně si vzpomene,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 10 |
"وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى" Wa yatajannabuhal ashqaa však odvrátí se od něho jen bídník nejhorší,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 11 |
"الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ" Allazee yaslan Naaral kubraa jehož spalovat bude oheň největší,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 12 |
"ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ" Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa v něm potom nezemře ani nebude žít.
Surah Number : 87 , Ayat Number : 13 |
"قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ" Qad aflaha man tazakkaa Prospívat naopak bude ten, kdo je očištěn
Surah Number : 87 , Ayat Number : 14 |
"وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ" Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa a jméno Pána svého vzpomíná a modlitbu koná.
Surah Number : 87 , Ayat Number : 15 |
"بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا" Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa Vy však přednost životu pozemskému dáváte,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 16 |
"وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ" Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa ač život budoucí lepší a trvalejší máte.
Surah Number : 87 , Ayat Number : 17 |
"إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ" Inna haazaa lafis suhu fil oolaa Toto vskutku je psáno ve svitcích dřívějších,
Surah Number : 87 , Ayat Number : 18 |
"صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ" Suhufi Ibraaheema wa Moosaa svitcích Abrahamových a Mojžíšových.
Surah Number : 87 , Ayat Number : 19 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah Al-Ala