Wednesday 2nd of July 2025

Available Translations

وَالضُّحَىٰ

Wad duhaa

(Я Аллах) клянусь (предполуденным) утром

Surah Number : 93 , Ayat Number : 1

"وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ"

Wal laili iza sajaa

и (клянусь) ночью, когда (все) успокаивается!

Surah Number : 93 , Ayat Number : 2

"مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ"

Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

Не покинул тебя (о, Пророк) Господь твой [не прекратил ниспослание тебе откровений] и не возненавидел [не разгневался на тебя].

Surah Number : 93 , Ayat Number : 3

"وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ"

Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

И однозначно Вечная жизнь (в Раю) для тебя – лучше, чем первая [чем жизнь в этом мире].

Surah Number : 93 , Ayat Number : 4

"وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ"

Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

И, однозначно, вскоре даст тебе (о, Пророк) Господь твой (великие блага) [в этом мире победу, а в Вечной жизни награду, водоем и право заступничества за свою общину перед Аллахом], и ты будешь доволен.

Surah Number : 93 , Ayat Number : 5

"أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ"

Alam ya jidka yateeman fa aawaa

Разве не нашел Он [Аллах] тебя (о, Мухаммад) сиротой и затем приютил [дал убежище и приют]?

Surah Number : 93 , Ayat Number : 6

"وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ"

Wa wa jadaka daal lan fahada

И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) заблудшим [ты ничего не знал об Истинной Вере, о том как исполнить пророческую миссию, ты не знал Коран и шариат] и затем указал тебе к этому путь [даровал все это]?

Surah Number : 93 , Ayat Number : 7

"وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ"

Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?

Surah Number : 93 , Ayat Number : 8

"فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ"

Fa am mal yateema fala taqhar

Что касается сироты, то ты не притесняй (его) [[Не обращайся с ним несправедливо из-за того, что он слаб, а наоборот дай ему должное и вспомни о том, как ты сам был сиротой. Пророк Мухаммад очень хорошо обращался с сиротами – сам был благостен к ним и других наставлял на это.]].

Surah Number : 93 , Ayat Number : 9

"وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ"

Wa am mas saa-ila fala tanhar

А что касается просящего, то ты не отгоняй его (когда он просит подаяние) [либо накорми его, либо расстанься мягко].

Surah Number : 93 , Ayat Number : 10

"وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ"

Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

И что касается благ (которые дарует) Господь твой, то ты об этом возвещай [[Аллах Всевышний повелел Пророку, чтобы он рассказывал людям о тех благах, которыми одаряет Аллах. А рассказывать о том, что Аллах дарует, является выражением благодарности Ему.]].

Surah Number : 93 , Ayat Number : 11

Surah Arabic Ayat , Audio and Translations

Listen Surah Ad-Dhuha