Location
Ashburn , United States
Fajar

Available Translations

 طه

Taa-Haa    

TA HA.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 1

"مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ"

Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa

We have not sent down the Qur?an to you that you should be burdened,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 2

"إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ"

Illaa tazkiratal limany yakshaa

But as admonition for him who fears --

Surah Number : 20 , Ayat Number : 3

"تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى"

Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa

A revelation from Him who created the earth and the high ascending skies,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 4

"الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ"

Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa

The ever-merciful, established on the throne (of authority).

Surah Number : 20 , Ayat Number : 5

"لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ"

Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa

Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 6

"وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى"

Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa

Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 7

"اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ"

Allaahu laaa ilaaha illaaha Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa

God: There is no god but He. To Him belong the attributes most beautiful.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 8

"وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ"

Wa hal ataaka hadeesu Moosa

Has the story of Moses come to you?

Surah Number : 20 , Ayat Number : 9

"إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى"

Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa

When he saw a fire he said to his family: "You wait here. I have seen a fire. I may haply be able to bring an ember from it, or find direction by the fire."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 10

"فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ"

Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa

When he approached it, a voice called out:

Surah Number : 20 , Ayat Number : 11

"إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى"

Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa

"O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 12

"وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ"

Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa

I have chosen you, so listen to what is revealed to you.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 13

"إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي"

Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree

I am God, and there is no god but I, so serve Me, and observe acts of prayer to remember Me.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 14

"إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ"

Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa

Verily the Hour (of the great change) is about to come. I keep it secret that every soul may be rewarded for its endeavour.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 15

"فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ"

Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa

So do not let those who do not believe in it and follow their vain desires, turn you away from it.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 16

"وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ"

Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa

What is that in your right band, O Moses?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 17

"قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ"

Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa

"It?s my staff," he answered; "I lean on it, and fell leaves for my goats with it, and I have other uses for it."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 18

"قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ"

Qaala alqihaa yaa Moosaa

"Throw it down, O Moses," said (the Voice).

Surah Number : 20 , Ayat Number : 19

"فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ"

Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa

So he threw it down, and lo, it became a running serpent.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 20

"قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ"

Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa

"Catch it," said He, "and have no fear; We shall revert it to its former state.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 21

"وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ"

Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa

And face what is to come with patience, your hand will not be tarnished with blame: Another sign

Surah Number : 20 , Ayat Number : 22

"لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى"

Linuriyaka min Aayaatinal Kubra

That We may go on showing you Our greater signs.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 23

"اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ"

Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa (section 1)

Go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 24

"قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي"

Qaala Rabbish rah lee sadree

Moses said: "O my Lord, enlarge my breast,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 25

"وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي"

Wa yassir leee amree

And make my mission easy.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 26

"وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي"

Wahlul 'uqdatam milli saanee

Remove the defect of my tongue

Surah Number : 20 , Ayat Number : 27

"يَفْقَهُوا قَوْلِي"

Yafqahoo qawlee

That they may understand my speech,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 28

"وَاجْعَلْ لِي وَزِيرًا مِنْ أَهْلِي"

Waj'al lee wazeeram min ahlee

And give me as assistant from my family

Surah Number : 20 , Ayat Number : 29

"هَارُونَ أَخِي"

Haaroona akhee

Aaron my brother

Surah Number : 20 , Ayat Number : 30

"اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي"

Ushdud biheee azree

To strengthen me

Surah Number : 20 , Ayat Number : 31

"وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي"

Wa ashrik hu feee amree

And share my task,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 32

"كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا"

Kai nusabbihaka kaseeraa

That we may sing Your praises much,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 33

"وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا"

Wa nazkuraka kaseeraa

And remember you a great deal.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 34

"إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا"

Innaka kunta binaa baseeraa

Surely You know us well."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 35

"قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ"

Qaala qad ooteeta su'laka yaa Moosaa

He answered: "Granted is your prayer, O Moses.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 36

"وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ"

Wa laqad manannaa 'alaika marratan ukhraaa

We have bestowed Our favour on you before this

Surah Number : 20 , Ayat Number : 37

"إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ"

Iz awhainaaa ilaaa ummika maa yoohaaa

When We told your mother what We relate:

Surah Number : 20 , Ayat Number : 38

"أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التّ…تُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي"

Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili yaakhuzhu 'aduwwul lee wa 'aduwwul lah; wa alqaitu 'alaika mahabbatam minnee wa litusna'a 'alaa 'ainee

?Put him in a wooden box and cast it in the river. The river will cast it on the bank. An enemy of Ours, and his, will retrieve it.? We bestowed Our love on you that you may be reared under Our eyes.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 39

"إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَنْ يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ"

Iz tamsheee ukhtuka fataqoolu hal adullukum 'alaa mai yakfuluhoo faraja 'naaka ilaaa ummika kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzan; wa qatalta nafsan fanajjainaaka minal ghammi wa fatannaaka futoonaa; falabista sineena feee ahli Madyana summa ji'ta 'alaa qadariny yaa Moosa

Then your sister followed you, and said (to the people who had retrieved the child): ?Should I guide you to a person who can nurse him?? We thus brought you back to your mother that her heart may be cheered, and she may not grieve. (Remember) when you killed a man We saved you from anguish; and tested and steeled you (in other ways). Afterwards you sojourned for several years with the people of Midian; then you came up to the measure,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 40

"وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي"

Wastana' tuka linafsee

And I chose you for Myself.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 41

"اذْهَبْ أَنْتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي"

Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree

Go with My signs, you and your brother, and do not be lax in remembering Me.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 42

"اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ"

Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa

Then go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 43

"فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ"

Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa

Speak to him gently. He may possibly take heed or may come to have fear."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 44

"قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَىٰ"

Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa

They said: "O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 45

"قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ"

Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa

(The Lord) said: "Be not afraid. I am verily with you, and I hear and see.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 46

"فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ"

Faatiyaahu faqoolaaa innaa Rasoolaa Rabbika fa arsil ma'anaa Banee Israaa'eela wa laa tu'azzibhum qad ji'naaka bi Aayatim mir Rabbika wassa laamu 'alaa manit taba'al hudaa

So go to him and say: ?The two of us have indeed been sent by your Lord. So let the children of Israel come with us, and do not oppress them. We have come to you with a token from your Lord. Peace on him who follows the way of guidance.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 47

"إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ"

Innaa qad oohiya ilainaaa annnal 'azaaba 'alaa man kaz zaba wa tawalla

It has been revealed to us that punishment will befall him who denies and turns away.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 48

"قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ"

Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa

He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 49

"قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ"

Qaala Rabbunal lazeee a'taa kulla shai'in khalqahoo summa hadaa

(Moses) said: "Our Lord is He who gave everything its natural form and directed it."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 50

"قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ"

Qaala famaa baalul quroonil oolaa

(The Pharaoh) said: "And what about the former generations?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 51

"قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنْسَى"

Qaala 'ilmuhaa 'inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa

(Moses) replied: "Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book. My Lord neither errs nor forgets."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 52

"الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْ نَبَاتٍ شَتَّىٰ"

Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta

It is He who made the earth a bed for you, and traced for you paths upon it, and sends down water from the sky, and brings out through it every kind of vegetation

Surah Number : 20 , Ayat Number : 53

"كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ"

Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa

To eat and feed your cattle. Surely there are signs in these for those who are wise.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 54

"۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ"

Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa

We created you from the earth and will revert you back to it; and raise you up from it a second time.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 55

"وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ"

Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa

So We showed him all Our signs, but he denied them and refused,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 56

"قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ"

Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa

And said: "Have you come to us, O Moses, to drive us out of our land with your witchery?

Surah Number : 20 , Ayat Number : 57

"فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنْتَ مَكَانًا سُوًى"

Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa

We shall certainly meet you with like magic. So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 58

"قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى"

Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa

Said (Moses): "Let your meeting be on the day of the Feast, and let people assemble in broad daylight."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 59

"فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ"

Fatawallaa Fir'awnu fajjama'a kaidahoo summa ataa

After this the Pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 60

"قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ"

Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa

Moses said to them: "Woe betide you. Do not fabricate a lie against God, or He will destroy you with some affliction. For he who fabricates lies is doomed to failure."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 61

"فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ"

Fatanaaza'ooo amrahum bainahum wa asarrun najwaa

So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 62

"قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ"

Qaalooo in haaazaani lasaahiraani yureedaani ai yukhrijaakum min ardikum bisihrihimaa wa yazhabaa bitareeqatikumul muslaa

(And) said: "These two are surely magicians. They want to deprive you of your land with their magic, and eradicate your distinct way (of life).

Surah Number : 20 , Ayat Number : 63

"فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ"

Fa ajmi'oo kaidakum summma'too saffaa; wa qad aflahal yawma manis ta'laa

So prepare your strategy and come forward. He alone shall win today who is superior."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 64

"قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ"

Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa

They said: "Either you cast (your spell), O Moses, or we shall cast it first."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 65

"قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ"

Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa

Moses said: "No. You cast it first" Then it seemed to Moses that by their magic their cords and rods were flying;

Surah Number : 20 , Ayat Number : 66

"فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَىٰ"

Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa

And Moses felt afraid within himself.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 67

"قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَىٰ"

Qulnaa laa takhaf innaka antal a'laa

We said to him: "Fear not. You will certainly be victorious.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 68

"وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ"

Wa alqi maa fee yamee nika talqaf maa sana'oo; innamaa sana'oo kaidu saahir; wa laa yuflihus saahiru haisu ataa

Throw down what is in your right hand: It will swallow up what they have conjured. For what they have fashioned is only a trick of the sorcerer; and a sorcerer does not succeed wherever he may come."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 69

"فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ"

Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa

The magicians, (seeing the miracle), fell down in prostration, saying: "We believe in the Lord of Moses and Aaron."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 70

"قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ"

Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum; innahoo lakabeerukumul lazee 'allama kumus sihra fala uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibannakum fee juzoo'in nakhli wa lata'lamunna aiyunaaa ashaddu 'azaabanw wa abqaa

(The Pharaoh) said: "You have come to believe without my dispensation. Surely he is your chief who taught you magic. I will have your hands and feet cut off on alternate sides and crucify you on the trunks of date-palm trees. You will come to know whose punishment is harder and protracted."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 71

"قَالُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا"

Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa

They replied: "We cannot choose you in the face of the clear testimony we have received, and over Him who created us. So do what you are determined to do. All that you would do will only be confined to our life on earth.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 72

"إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ"

Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa

We have certainly come to believe in our Lord that He may forgive our trespasses and the magic you have forced us to perform, for God is nobler and abiding."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 73

"إِنَّهُ مَنْ يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ"

Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa

Surely for him who comes before his Lord a sinner shall be Hell, where he will neither die nor live.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 74

"وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ"

Wa mai yaatihee mu'minan qad 'amilas saalihaati fa ulaaa'ika lahumud dara jaatul 'ulaa

But whoever comes before Him a believer having done good deeds, will be raised to higher stations --

Surah Number : 20 , Ayat Number : 75

"جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَنْ تَزَكَّىٰ"

Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ua man tazakka (section 3)

Gardens of Eden with rippling streams, where he will live for ever. This is the recompense of those who achieve integrity.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 76

"وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ"

Wa laqad awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadee fadrib lahum tareeqan fil bahri yabasal laa takhaafu darakanw wa laa takhshaa

We commanded Moses: "Journey by night with Our creatures, and strike a dry path for them through the sea. Do not fear being overtaken, nor have dread of any thing."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 77

"فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ"

Fa atba'ahum Fir'awnu bijunoodihee faghashiyahum minal yammmi maa ghashi yahum

Then the Pharaoh followed them with his army, but the sea overpowered and engulfed them.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 78

"وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ"

wa adalla fir'awnu qawmahoo wa maa hadaa

The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 79

"يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ"

Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa

O children of Israel, We delivered you from your enemy, and made a covenant with you on the right side of the Mount, and sent down for you manna and quails,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 80

"كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ"

Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa

(And said): "Eat of the good things We have given you for food, and do not exceed the bounds (of law) in this, or My wrath will surely fall upon you; and he who incurs My wrath will fall into the abyss.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 81

"وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ"

Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa

Yet I am gracious to him who repents and believes, and does the right, and follows the straight path.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 82

"۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ"

Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa

What made you hurry away, O Moses, from your people?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 83

"قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ"

Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa

He said: "They are right behind me. I have hastened to You, O Lord, so that You may be pleased."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 84

"قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ"

Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy

He said: "We have put your people on trial in your absence; and Sameri has led them astray."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 85

"فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِي"

Faraja's Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifaa; qaala yaa qawmi alam ya'idkum Rabbukum wa'dan hasanaa; afataala 'alaikumul 'ahdu am arattum ai yahilla 'alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw'idee

So Moses returned to his people full of anger and regret. "O my people," he said, "did not your Lord make you a better promise? Did the time of covenant seem too long to you? Or did you wish the wrath of your Lord to fall upon you that you broke the promise you had made to me?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 86

"قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ"

Qaaloo maaa akhlafnaa maw'idaka bimalkinna wa laakinna hummilnaaa awzaaram min zeenatil qawmi faqazafnaahaa fakazaalika alqas Saamiriyy

They said: "We did not break our promise to you of our own will, but we were made to carry the loads of ornaments belonging to the people, which we threw (into the fire), and so did Sameri.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 87

"فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ"

Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee

Then he produced the image of a calf which mooed like a cow. And they said: ?This is your god and the god of Moses (whom) he has neglected."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 88

"أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا"

Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa (section 4)

Did they not see that it did not give them any answer, nor had it power to do them harm or bring them gain?

Surah Number : 20 , Ayat Number : 89

"وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِنْ قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنْتُمْ بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي"

Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree

Aaron had indeed told them earlier: "O my people, you are being only misled with this. Surely your Lord is Ar-Rahman. So follow me and obey my command."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 90

"قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ"

Qaaloo lan nabraha 'alaihi 'aakifeena hattaa yarji'a ilainaa Moosaa

They said "So long as Moses does not come back we are not going to give it up, and we will remain devoted to it."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 91

"قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا"

Qaala Yaa Haaroonu maa mana 'aka iz ra aitahum dallooo

But (Moses) said: "O Aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you

Surah Number : 20 , Ayat Number : 92

"أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي"

Allaa tattabi'ani afa'asaita amree

From coming after me? Did you not disobey my command?" (And Moses pulled him by the hair).

Surah Number : 20 , Ayat Number : 93

"قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي"

Qaala yabna'umma laa taakhuz bilihyatee wa laa biraasee innee khashetu an taqoola farraqta baina Baneee Israaa'eela wa lam tarqub qawlee

"O son of my mother," (Aaron cried), do not pull me by my beard or my hair! I was really afraid you may say that I had created a rift among the children of Israel, and did not pay heed to your command."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 94

"قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ"

Qaala famaa khatbuka yaa Saamiriyy

Moses asked: "O Sameri, what was the matter?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 95

"قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي"

Qaala basurtu bimaa lam yabsuroo bihee faqabadtu qabdatam min asarir Rasooli fanabaztuhaa wa kazaalika sawwalat lee nafsee

He said: "I saw what they did not see. I picked up a handful of dust from the messenger?s tracks and threw it in, for the idea seemed attractive to me."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 96

"قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَنْ تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَنْ تُخْلَفَهُ ۖ وَانْظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا"

Qaala fazhab fa inna laka fil hayaati an taqoola laa misaasa wa inna laka maw'idal lan tukhlafahoo wanzur ilaaa ilaahikal lazee zalta 'alaihi 'aakifaa; lanuharriqannnahoo summa lanansifanahoo fil yammi nasfaa

(Moses) said: "Go hence! All your life you are (cursed) to say: ?Do not touch me; and a threat hangs over you which you will not be able to escape. Look at your god to whom you are so attached: We shall verily burn it, and disperse its ashes into the sea.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 97

"إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا"

Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa

Your god is only God. There is no other god but He. His knowledge extends over everything."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 98

"كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِنْ لَدُنَّا ذِكْرًا"

Kazaalika naqussu 'alaika min ambaaa'i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa

Thus do We narrate some account to you of what has gone before, and We have truly given you a Reminder of Our own.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 99

"مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا"

Man a'rada 'anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa

Whoever turns away from it will surely carry a burden on the Day of Judgement,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 100

"خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا"

Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa

And will live for ever under it. How evil the burden they will carry on the Day of Doom!

Surah Number : 20 , Ayat Number : 101

"يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا"

Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa

The day the trumpet blast is sounded We shall raise the sinners blind,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 102

"يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا"

Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa

Whispering to one another: "You have tarried but ten days."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 103

"نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَ…بِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا"

nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa (section 5)

We know well what they will say when the most upright among them will say: "You did not tarry more than a day."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 104

"وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا"

Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa

They will ask you about the mountains. Tell them: "My Lord will uproot them from the base,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 105

"فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا"

Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa

And turn them into a level plain,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 106

"لَا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا"

Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa

Over which you will see no curves or elevations.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 107

"يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا"

Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa

That day they will follow the summoner from whom there will be no receding; and their voices will be hushed before Ar-Rahman, and you will not hear a sound but faint shuffling.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 108

"يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا"

Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa

On that day no intercession will matter other than his whom Ar-Rahman grants permission and accepts.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 109

"يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا"

Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa

He knows what is before them and hidden from them, but they cannot grasp it with their knowledge.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 110

"۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا"

Wa 'anatil wujoohu lil Haiiyil Qaiyoomi wa qad khaaba man hamala zulmaa

All heads will be bowed before the Living, the Eternal; and whosoever bears a load of iniquity will be full of despair.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 111

"وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا"

Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa

But he who has done good things and believes, will have no fear of either being wronged or deprived.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 112

"وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا"

Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa

That is why We have sent it down as an eloquent Qur?an, and explained in different ways the intimidations through it that they may haply take heed, or perhaps it may lead them to contemplate.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 113

"فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا"

Fata'aalal laahul Malikul Haqq; wa laa ta'jal bil Quraani min qabli ai yuqdaaa ilaika wahyuhoo wa qur Rabbi zidnee 'ilmaa

Exalted then be God, the real King; and do not try to anticipate the Qur?an before the completion of its revelation, but pray: "O Lord, give me greater knowledge."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 114

"وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا"

Wa laqad 'ahidnaaa ilaaa Aadama min qablu fanasiya wa lam najid lahoo 'azmaa (section 6)

We had commanded Adam before, but he disregarded it: We found him lacking in resolution.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 115

"وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ"

Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa

When We said to the angels: ??Bow before Adam,?? they all bowed but Iblis, who refused.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 116

"فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ"

Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa 'aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa

So We said; "O Adam, he is truly your enemy and your wife?s. Do not let him have you turned out of Paradise and come to grief.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 117

"إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ"

Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa

Verily you will have no hunger or nakedness there,

Surah Number : 20 , Ayat Number : 118

"وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ"

Wa annaka laa tazma'u feehaa wa laa tadhaa

Nor thirst nor exposure to the sun."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 119

"فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَىٰ"

Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa

But then Satan tempted him by saying: "O Adam, should I show you the tree of immortality, and a kingdom that will never know any wane?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 120

"فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ"

Fa akalaa minhaa fabadat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannah; wa 'asaaa Aadamu Rabbahoo faghawaa

And both ate of (its fruit), and their hidden parts were exposed to one another, and they patched the leaves of the garden (to hide them). Adam disobeyed his Lord, and went astray.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 121

"ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ"

Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa

Then his Lord chose him and relented towards him, and showed him the way;

Surah Number : 20 , Ayat Number : 122

"قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ"

Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa

(And) said: "Go down hence together, one the enemy of the other. Then will guidance come to you from Me; and whoever follows My direction will neither be disgraced nor be miserable.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 123

"وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ"

Wa man a'rada 'an Zikree fa inna lahoo ma'eeshatan dankanw wa nahshuruhoo Yawmal Qiyaamati a'maa

But he who fails to heed My warning will have his means restricted; and on the Day of Resurrection We shall raise him blind."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 124

"قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا"

Qaala Rabbi lima hashar tanee a'maa wa qad kuntu baseeraa

He will ask: "O Lord, why have you raised me blind when I was able to see?"

Surah Number : 20 , Ayat Number : 125

"قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَىٰ"

Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa

(God) will say: "Because Our signs came to you, but you disregarded them. So shall We disregard you this day."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 126

"وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ"

Wa kazaalika najzee man asrafa wa lam yu'mim bi Aayaati Rabbih; wa la'azaabul Aakhirati ashaddu wa abqaa

And that is how We requite him who is extravagant and does not believe the signs of his Lord; and surely the punishment of the Hereafter is far more severe and persistent.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 127

"أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ"

Afalam yahdi lahum kam ahlaknaa qablahum minal qurooni yamshoona fee masaakinihim; inna fee zaalika la Aayaatil li ulinnuhaa (section 7)

Did they not learn from the many generations that We destroyed before them, whose habitations they now frequent? Verily there are signs in this for men of understanding.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 128

"وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى"

Wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakaana lizaamanw wa ajalum musammaa

If the decree (of respite) had not been pronounced by your Lord, (the inevitable judgement would have ensued); but a term is fixed (for everything).

Surah Number : 20 , Ayat Number : 129

"فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ"

Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasabbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa

So you bear with patience what they say, and sing the praises of your Lord before the rising and setting of the sun, and honour Him in the watches of the night, and then at the two ends of day, that you may find acceptance.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 130

"وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ"

Wa laa tamuddanna 'ainaika ilaa ma matta'na biheee azwajam minhum zahratal hayaatid dunya linaftinahum feeh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqaa

Do not covet what We have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them. The means your Lord has given you are better far and more enduring.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 131

"وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ"

Waamur ahlaka bis Salaati wastabir 'alaihaa la nas'aluka rizqaa; nahnu narzuquk; wal 'aaqibatu littaqwaa

Enjoin on your people service to God, and be yourself constant in it. We do not ask you to provide: It is We who provide for you. The reward is for piety and fear of God.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 132

"وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ"

Wa qaaloo law laa yaateenaa bi Aayatim mmir Rabbih; awalam taatihim baiyinatu maa fis suhufil oolaa

Yet they say: "Why does he not bring a sign from his Lord?" Have not clear proofs come to them in what is contained in the earlier Books?

Surah Number : 20 , Ayat Number : 133

"وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ"

Wa law annaaa ahlaknaahum bi'azaabim min qablihee laqaaloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika min qabli an nazilla wa nakhzaa

If We had destroyed them by some calamity sooner than this, they would have surely said: "O Lord, if You had sent to us a messenger we would have followed Your command before being humbled and disgraced."

Surah Number : 20 , Ayat Number : 134

"قُلْ كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ"

Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa (section 8) (End Juz 16)

Say: "Each one awaits the consequence; so you wait. You will come to know soon who are the men of the straight path and who have come to guidance.

Surah Number : 20 , Ayat Number : 135

Surah Arabic Ayat , Audio and Translations

Listen Surah Taha