Saturday 27th of July 2024
Fajar 4:07 am
United States

Available Translations

" اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ

Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon

NEAR HAS COME the reckoning for men, but they turn away in remissness.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 1

"مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ"

Maa yaateehim min zikrim mir Rabbihim muhdasin illas tama'oohu wa hum yal'aboon

Never does a new reminder come to them from their Lord but they listen to it with dalliance.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 2

"لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ"

Laahiyatan quloobuhum; wa asarrun najwal lazeena zalamoo hal haazaa illaa basharum mislukum afataa toonas sihra wa antum tubsiroon

Their minds are lost in frivolous pastimes; and the evil-doers discuss secretly: "Is he not but only a man like you? Then why are you taken in by magic seeingly?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 3

"قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ"

Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem

He said: "My Lord knows whatever is spoken in the heavens and the earth. He hears all and knows everything."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 4

"بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ"

Bal qaalooo adghaasu ahlaamim balif taraahu bal huwa shaa'irun falyaatinaa bi Aayatin kamaa ursilal awwaloon

Yet they say: "These are only confused dreams," or rather: "He has invented them;" or: "He is only a poet. Let him therefore bring a miracle to us as the earlier (apostles) were sent with."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 5

"مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ"

Maaa aaamanat qablahum min qaryatin ahlaknaahaa a-fahum yu'minoon

Not one habitation that We destroyed before them had believed. So how can they believe?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 6

"وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ"

Wa maaa arsalnaa qablaka illaa rijaalan nooheee ilaihim fas'aloo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon

Never did We send a message before you but through a man, whom We inspired. If you do not know, then ask the keepers of the oracles of God.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 7

"وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ"

Wa maa ja'alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta'aama wa maa kaanoo khaalideen

We did not make their bodies immune to hunger, nor were they immortal.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 8

"ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ"

summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen

Then We made Our promise good to them and delivered whomsoever We pleased, and destroyed the transgressors.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 9

"لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ"

Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon

We have sent down to you a Book which has a reminder for you. Do you not understand?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 10

"وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ"

Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen

How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 11

"فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ"

Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon

Whensoever they sensed Our punishment they fled from them.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 12

"لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ"

Laa tarkudoo warji'ooo ilaa maaa utriftum feehe wa masaakinikum la'allakum tus'aloon

"Do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 13

"قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ"

Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa zaalimeen

"Woe, alas," they said, "we were really sinful."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 14

"فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ"

Famaa zaalat tilka da'waahum hattaa ja'alnaahum haseedan khaamideen

And this remained their lament till We mowed them down and made them extinct.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 15

"وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ"

Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa laa'ibeen

We have not created the heavens and the earth, and all that lies between them, out of fun.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 16

"لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ"

Law aradnaaa an nattakhiza lahwal lat takhaznaahu mil ladunnaaa in kunnaa faa'ileen

If We had pleased to make a plaything We could have made it Ourself, if We had cared to do so.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 17

"بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ"

Bal naqzifu bilhaqqi 'alal baatili fa yadmaghuhoo fa izaa huwa zaahiq; wa lakumul wailu mimmaa tasifoon

In fact We strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears. Woe to you for what you attribute (to Him)!

Surah Number : 21 , Ayat Number : 18

"وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِنْدَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ"

Wa lahoo man fis samaawaati wal ard; wa man 'indahoo laa yastakbiroona 'an 'ibaada tihee wa laa yastahsiroon

Whosoever is in the heavens and the earth belongs to Him; and those who are near Him do not disdain to worship Him or weary (of His service),

Surah Number : 21 , Ayat Number : 19

"يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ"

Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon

Nor cease to endeavour praising Him night and day.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 20

"أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ"

Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon

Or have they taken gods from the earth who can raise the dead?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 21

"لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ"

Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon

Had there been gods apart from God, both (the heavens and the earth) would have been despoiled. Much too glorious is God, the Lord of the mighty throne, for things they assert!

Surah Number : 21 , Ayat Number : 22

"لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ"

Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon

He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 23

"أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُمْ مُعْرِضُونَ"

Amit takhazoo min doonihee aalihatan qul haatoo burhaanakum haaza zikru mam ma'iya wa zikru man qablee; bal aksaruhum laa ya'lamoonal haqqa fahum mu'ridoon

Have they taken gods besides God? Say: "Then bring your proof. Here is the Book of those who are with me, and the Book of those who have gone before me." But most men do not know the truth and turn away.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 24

"وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ"

Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolin illaa nooheee ilaihi annahoo laaa ilaaha illaaa Ana fa'budoon

We have not sent an apostle before you without instructing him that there is no god but I, so worship Me.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 25

"وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ"

Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladan Subhaanah; bal 'ibaadum mukramoon

And yet they say: "Ar-Rahman has begotten a son." Too exalted is He! In fact, those (they call His sons) were His honoured votaries.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 26

"وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ"

Laa yasbiqoonahoo bil qawli wa hum bi amrihee ya'maloon

They did not precede Him in their speech, and acted on His command.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 27

"يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ"

Ya'lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yashfa'oona illaa limanir tadaa wa hum min khash yatihee mushfiqoon

He knows what was there before them and what came after them; and they did not intercede for any one but whom He willed, and they were filled with awe of Him.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 28

"۞ وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ"

Wa mai yaqul minhum inneee ilaahum min doonihee fazaalika najzeehi Jahannam; kazaalika najziz zaalimeen (section 2)

If any one of them said: "I am God besides Him," We should award him Hell; for this is how We requite the evil-doers.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 29

"أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ"

Awalam yaral lazeena kafarooo annas samaawaati wal arda kaanataa ratqan faftaqnaahumaa wa ja'alnaa minal maaa'i kulla shai'in haiyin afalaa yu'minoon

Do not these unbelievers see that the heavens and the earth were an integrated mass, then We split them and made every living thing from water? Will they not believe even then?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 30

"وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ"

Wa ja'alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja'alnaa feehaa fijaajan subulal la'allahum yahtadoon

We placed stabilisers in the earth so that as it revolved with them you lived undisturbed; and We provided passageways between them so that men may find their way;

Surah Number : 21 , Ayat Number : 31

"وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ"

Wa ja'alnas samaaa'a saqfam mahfoozanw wa hum 'an Aayaatihaa mu'ridoon

And We made the sky a well-protected roof. Still they turn away from His signs!

Surah Number : 21 , Ayat Number : 32

"وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ"

Wa Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal qamara kullun fee falakiny yashbahoon

It is He who created night and day, the sun and the moon, revolving on its orbit.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 33

"وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ"

Wa maa ja'alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon

We have given no man everlastingness before you. So then if you die, will they live ever after?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 34

"كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ"

Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon

Every soul will know the taste of death. We tempt you with evil and with good as a trial; and to Us you will return.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 35

"وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ"

Wa izaa ra aakal lazeena kafarooo iny-yattakhizoonaka illa huzuwaa; ahaazal lazee yazkuru aalihatakum wa hum bi zikrir Rahmaani hum kaafiroon

But when the unbelievers see you they make fun of you (and say): "Is this the one who mentions your gods (deridingly)?" Yet in Ar-Rahman they disbelieve!

Surah Number : 21 , Ayat Number : 36

"خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ"

Khuliqal insaanu min 'ajal; sa ureekum Aayaatee falaa tasta'jiloon

Man is made of inordinate haste. We will show you Our signs, then you will not desire to hasten (the punishment).

Surah Number : 21 , Ayat Number : 37

"وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ"

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen

Yet they say: "When will the promised threat come to pass, if you speak the truth?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 38

"لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ"

Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon

If only the unbelievers could apprehend the moment when they would neither be able to ward off the fire from their faces and their backs, nor help reach them!

Surah Number : 21 , Ayat Number : 39

"بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ"

Bal taateehim baghtatan fatabhatuhum falaa yastatee'oona raddahaa wa laa hum yunzaroon

It will come upon them unawares confounding them, and they will not be able to keep it back, nor will they be given respite.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 40

"وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ"

Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon (section 3)

Many apostles have been scoffed before you; but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 41

"قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ"

Qul mai yakla 'ukum billaili wannahaari minar Rahmaan; bal hum 'an zikri Rabbihim mu'ridoon

Say: "Who guards you from Ar-Rahman by night and by day?" Yet from a mention of their Lord they turn away.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 42

"أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلَا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ"

Am lahum aalihatun tamna'ulum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minnna yus-haboon

Or do they have lords of their own besides Us who can defend them? But they are not able to help themselves, nor can they find protection against Us.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 43

"بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ"

Bal matta'naa haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa taala 'alaihimul 'umur; afalaa yarawna anna naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; afahumul ghaaliboon

We allowed them and their fathers time to enjoy till the very end of their lives. Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? Would they still prevail?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 44

"قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ"

Qul innamaaa unzirukum bilwahyi; wa laa yasma'us summud du'aaa'a izaa maa yunzaroon

Say: "I am warning you by God?s command." But the deaf do not hear the call when they are warned.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 45

"وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ"

Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen

Even if a whiff of the Lord?s chastisement were to touch them they would surely say: "Ah woe, alas, we were surely sinful."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 46

"وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ"

Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen

We shall fix the scales of justice on the Day of Resurrection, so that none will be wronged in the least; and even if it were equal to a mustard seed in weight We shall take it (into account). We are sufficient for computation.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 47

"وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ"

Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa'anw wa zikral lilmuttaqeen

We gave Moses and Aaron the Criterion, and a light and reminder for those who take heed for themselves,

Surah Number : 21 , Ayat Number : 48

"الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ"

Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon

Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 49

"وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ"

Wa haazaa Zikrum Mubaarakun anzalnaah; afa antum lahoo munkiroon (section 4)

And this is a blessed reminder that We have sent down. Will you then deny it?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 50

"۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ"

Wa laqad aatainaaa Ibraaheema rushdahoo min qablu wa kunnaa bihee 'aalimeen

We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 51

"إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ"

Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa haazihit tamaaseelul lateee antum lahee 'aakifoon

When he said to his father and his people: "What are these idols to which you cling so passionately?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 52

"قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ"

Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen

They replied: "We found our fathers worshipping them."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 53

"قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ"

Qaala laqad kuntum antum wa aabaaa'ukum fee dalaalim mubeen

He said: "You and your fathers were in clear error."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 54

"قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ"

Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen

They said: "Are you speaking in earnest, or only jesting?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 55

"قَالَ بَلْ رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ"

Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen

He said: "In fact it was your Lord, the Lord of the heavens and the earth, who created them; and I bear witness to this.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 56

"وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ"

Wa tallaahi la akeedanna asnaamakum ba'da an tuwalloo mudbireen

I swear by God I will do something to your idols when you have turned your backs and gone."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 57

"فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ"

Faja'alahum juzaazan illaa kabeeral lahum la'allahum ilaihi yarji'oon

So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 58

"قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ"

Qaaloo man fa'ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen

They asked (on return): "Who has done this to our gods? He is surely a mischief-monger."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 59

"قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ"

Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem

They said: "We heard a youth talk about them. He is called Abraham."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 60

"قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ"

Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon

"Bring him before the people," they said, "that they may bear witness."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 61

"قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ"

Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem

"Did you do this to our gods, O Abraham?" they enquired.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 62

"قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ"

Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon

"No," he said. "It was done by that chief of theirs. Ask him in case they can speak."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 63

"فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ"

Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon

Then they thought and observed: "Surely you are yourselves unjust."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 64

"ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنْطِقُونَ"

Summa nukisoo 'alaa ru'oosihim laqad 'alimta maa haaa'ulaaa'i yantiqoon

Then crestfallen (they confessed): "Truly, as you know, they cannot speak."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 65

"قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ"

Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum

(So Abraham) said: "Then why do you worship something apart from God that cannot profit you or do you harm?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 66

"أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ"

Uffil lakum wa limaa ta'budoona min doonil laah; afalaa ta'qiloon

Fie on you and those you worship besides God! Will you not understand?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 67

"قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ"

Qaaloo harriqooho wansurooo aalihatakum in kuntum faa'ileen

They said: "Burn him, and save your gods, if you are men of action."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 68

"قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ"

Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman 'alaaa Ibraaheem

"Turn cold, O fire," We said, "and give safety to Abraham."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 69

"وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ"

Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen

They wished to entrap him, but We made them greater losers.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 70

"وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ"

Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil 'aalameen

So We delivered him and Lot, and brought them to the land We had blessed for all the people.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 71

"وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ"

Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya'qooba naafilah; wa kullan ja'alnaa saaliheen

And We bestowed on him Isaac, and Jacob as an additional gift, and made them righteous.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 72

"وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ"

Wa ja'alnaahum a'immatany yahdoona bi amrinaa wa awhainaaa ilaihim fi'lal khairaati wa iqaamas Salaati wa eetaaa'az Zakaati wa kaanoo lanaa 'aabideen

And We made them leaders to guide (the people) by Our command; and We inspired them to perform good deeds and observe their moral obligations and pay the zakat; and they obeyed Us.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 73

"وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ"

Wa Lootan aatainaahu hukmanw wa 'ilmanw wa najjainaahu minal qaryatil latee kaanat ta'malul khabaaa'is; innahum kaanoo qawma saw'in faasiqeen

To Lot We gave wisdom and knowledge, and saved him from a people who acted villainously and were certainly wicked and disobedient.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 74

"وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ"

Wa adkhalnaahu fee rahmatinaa innahoo minas saalihee (section 5)

Thus We admitted him to Our grace. He is surely one of the righteous.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 75

"وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ"

Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem

Remember Noah when he called to Us before this. We heard him and saved him and those with him from great distress;

Surah Number : 21 , Ayat Number : 76

"وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ"

Wa nasarnaahu minal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kkaanoo qawma saw'in fa-aghraq naahum ajma'een

And We helped him against the people who rejected Our signs as lies. They were a wicked people indeed, so We drowned them one and all.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 77

"وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ"

Wa Daawooda wa Sulaimaana iz yahkumaani fil harsi iz nafashat feehi ghanamul qawmi wa kunnaa lihukmihim shaahideen

(Remember) David and Solomon, when they pronounced judgement about the field which was eaten up at night by sheep belonging to certain people. We were witness to their judgement.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 78

"فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ"

Fafahhamnaahaa sulaimaan; wa kullan aatainaa hukmanw wa'ilmanw wa sakh kharnaa ma'a Daawoodal jibaala yusabbihna wattayr; wa kunnaa faa'ileen

We made Solomon understand the case, and bestowed on each wisdom and knowledge, We subdued the al-jibal (mountains) with David to sing Our praises, and at-tair (birds). It is We who did it.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 79

"وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنْتُمْ شَاكِرُونَ"

Wa 'allamanaahu san'ata laboosil lakum lituhsinakum mim baasikum fahal antum shaakiroon

And We taught him the art of making coats of mail to shield you from each other?s violence. Will you not be grateful even then?

Surah Number : 21 , Ayat Number : 80

"وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ"

Wa li Sulaimaanar reeha 'aasifatan tajree bi amriheee ilal ardil latee baaraknaa feehaa; wa kunnaa bikulli shai'in 'aalimeen

We made tempestuous winds obedient to Solomon which blew swiftly to sail at his bidding (with his ships) to the land We had blessed. We are cognisant of everything.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 81

"وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ"

Wa minash Shayaateeni mai yaghoosoona lahoo wa ya'maloona 'amalan doona zaalika wa kunna lahum baafizeen

And many of the devils (We also made obedient to him) who dived for him, and did many other things; and We kept watch over them.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 82

"۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ"

Wa Ayyooba iz naadaa Rabbahooo annee massaniyad durru wa Anta arhamur raahimeen

(Remember) Job when he called to his Lord: "I am afflicted with distress, and You are the most compassionate of all."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 83

"فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ"

Fastajabnaa lahoo fakashaf naa maa bihee min durrinw wa aatainaahu ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam min 'indinaa wa zikraa lil'aabideen

So We heard his cry and relieved him of the misery he was in. We restored his family to him, and along with them gave him others similar to them as a grace from Us and reminder for those who are obedient.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 84

"وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ"

Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen

(Remember) Ishmael, Edris and Dhu?l-Kifl. They were men of fortitude,

Surah Number : 21 , Ayat Number : 85

"وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُمْ مِنَ الصَّالِحِينَ"

Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen

And they were admitted to Our grace. Verily they were among the doers of good.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 86

"وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ"

Wa Zan Nooni iz zahaba mughaadiban fazaanna al lan naqdira 'alaihi fanaanna al lan naqdira 'alaihi fanaadaa fiz zulumaati al laaa ilaaha illaaa Anta Subhaanaka innee kuntu minaz zaalimeen

And (remember) Dhu?n-Noon (Jonah of the fish), when he went away in anger and imagined We will not test him (with distress). Then he called out from the darkness: "There is no god other than You. All glory to You; surely I was a sinner.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 87

"فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ"

Fastajabnaa lahoo wa najjainaahu minal ghamm; wa kazaalika nunjil mu'mineen

We heard his cry, and saved him from the anguish. That is how We deliver those who believe.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 88

"وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ"

Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen

(Remember) Zachariah when he called to his Lord: "Do not leave me alone (and childless), for you are the best of givers."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 89

"فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ"

Fastajabnaa lahoo wa wahabnaa lahoo Yahyaa Wa aslahnaa lahoo zawjah; innahum kaanoo yusaari'oona fil khairaati wa yad'oonanaa raghabanw wa rahabaa; wa kaanoo lanaa khaashi'een

So We heard him and gave him John, and cured his wife (of barrenness). These were men who vied in good deeds with one another, and prayed to Us with love and awe, and were meek before Us.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 90

"وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ"

Wallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehaa mir roohinaa wa ja'alnaahaa wabnahaaa Aayatal lil'aalameen

(Remember) her who preserved her chastity, into whom We breathed a new life from Us, and made her and her son a token for mankind.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 91

"إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ"

Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon

Verily this your order is one order, and I am your Lord; so worship Me.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 92

"وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ"

Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon (section 6)

But they split up the order among themselves; (yet) all of them have to come back to Me.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 93

"فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ"

Famai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihee wa innaa lahoo kaatiboon

So he who does the right and is a believer, will not have his labour denied, for We are congnisant of it.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 94

"وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ"

Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon

It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist (from unbelief)

Surah Number : 21 , Ayat Number : 95

"حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ"

Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon

Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place,

Surah Number : 21 , Ayat Number : 96

"وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ"

Waqtarabal wa'dul haqqu fa-izaa hiya shaakhisatun absaarul lazeena kafaroo yaawailanaa qad kunna fee ghaflatim min haaza bal kunnaa zaalimeen

And the certain promise (of Doom) comes near. Then the eyes of unbelievers will be fixed in horror, (and they will cry:) "Ah, woe betide, we were indeed heedless of this, and were oppressors and unjust."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 97

"إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ"

Innakum wa maa ta'budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon

Verily you and those you worship other than God will be faggots for Hell; and come to it you will.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 98

"لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ"

Law kaana haaa'ulaaa'i aalihatam maa waradoohaa wa kullun feehaa khaalidoon

Had they really been gods they would not have entered it: They will all abide in it for ever.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 99

"لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ"

Lahum feehaa zafeerunw wa hum feehaa laa yasma'oon

There will only be groaning for them, and they will not hear any thing.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 100

"إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ"

Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa'ika 'anhaa mub'adoon

But those for whom a good reward had been fore-ordained by Us, will be far removed from it,

Surah Number : 21 , Ayat Number : 101

"لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ"

Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon

And will not hear its hissing, and will live for ever in the midst of what their hearts desire.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 102

"لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ"

Laa yahzunuhumul faza'ul akbaru wa tatalaq qaahumul malaaa'ikatu haazaa Yawmukumul lazee kuntum too'adoon

They will have safety from the mighty terror, and angels will receive them, (saying:) "This is your day which had been promised you."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 103

"يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ"

Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen

The day We shall roll up the heavens like a written scroll, We shall revert it (to nothing) as it was before We first created it. This is a promise incumbent on Us; We will certainly fulfil it.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 104

"وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ"

Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon

We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition, that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 105

"إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ"

Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen

Verily there is a message in this for people who are devout.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 106

"وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ"

Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen

We have sent you as a benevolence to the creatures of the world.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 107

"قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ"

Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon

Say: "This is what has been revealed to me: ?Your God is one and only God.? So will you bow in homage to Him?"

Surah Number : 21 , Ayat Number : 108

"فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَمْ بَعِيدٌ مَا تُوعَدُونَ"

Fa in tawallaw faqul aazantukum 'alaa sawaaa'; wa in adreee aqareebun am ba'eedum maa too'adoon

If they turn away, tell them: "I have warned you all alike. I do not know if what has been promised you is near or far away.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 109

"إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ"

Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon

He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.

Surah Number : 21 , Ayat Number : 110

"وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ"

Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen

I do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 111

"قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ"

Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon (section 7)

"Judge in truth (between us), O Lord," he said. "Our Lord is merciful, whose help we seek against what you attribute."

Surah Number : 21 , Ayat Number : 112

Surah Arabic Ayat , Audio and Translations

Listen Surah Al-Anbiya