Available Translations
طسم Taa-Seeen-Meeem TA SIN MIM.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 1 |
"تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ" Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen These are the verses of the perspicuous Book.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 2 |
"لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ" La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 3 |
"إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ" In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 4 |
"وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ" Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen Never does a new reminder come to them from Ar-Rahman but they turn away from it.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 5 |
"فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ" Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon Surely they have done with denying; soon will come to them the news of what they were laughing at.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 6 |
"أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ" Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem Do they not see the earth, how We grow all kinds of noble things upon it?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 7 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Verily there are signs in this; yet many of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 8 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (section 1) Your Lord is surely mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 9 |
"وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ" Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen When your Lord called upon Moses: "Go to the wicked people,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 10 |
"قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ" Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 11 |
"قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ" Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon : He said: "O Lord, I fear that they will deny me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 12 |
"وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ" Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 13 |
"وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ" Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 14 |
"قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ" Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon (It was) said: "By no means. Go with My signs, both of you. I am verily with you and I hear.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 15 |
"فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen Go to the Pharaoh and tell him: ?We bring a message from the Lord of all the worlds
Surah Number : 26 , Ayat Number : 16 |
"أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ" An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel That you should send the children of Israel with us.?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 17 |
"قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ" Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 18 |
"وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ" Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen And you commited what you did, and you are ungrateful!"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 19 |
"قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ" Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen (Moses) replied: "I did do that and I was in the wrong,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 20 |
"فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ" Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen So I ran away from you out of fear. But my Lord has given me wisdom, and made me an apostle.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 21 |
"وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ" Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 22 |
"قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ" Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 23 |
"قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ" Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen (Moses) said: "The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you can believe."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 24 |
"قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ" Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon (The Pharaoh) said to those around him: "Do you hear?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 25 |
"قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ" Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen (Moses continued): "Your Lord and the Lord of your fathers before you."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 26 |
"قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ" Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 27 |
"قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ" Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon (Moses) said: "The Lord of the East and the Lord of the West and all that lies between them, if you have sense."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 28 |
"قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ" Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen (The Pharaoh) said: "If you took another god apart from me I will have you incarcerated."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 29 |
"قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ" Qaala awalaw ji'tuka bishai'im mubeen (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 30 |
"قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ" Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen (The Pharaoh) said: "Then bring it, if you speak the truth."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 31 |
"فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ" Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 32 |
"وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ" Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen (section 2) And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 33 |
"قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ" Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem The Pharaoh said to the chiefs around him: "He is certainly a clever magician.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 34 |
"يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ" Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon He wants to drive you out of your land by his magic. So, what do you bid?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 35 |
"قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ" Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen They said: "Put him and his brother off awhile, and send summoners to the cities to gather
Surah Number : 26 , Ayat Number : 36 |
"يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ" Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem And bring the ablest magicians to you."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 37 |
"فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ" Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 38 |
"وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ" Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon And the people were also asked to assemble.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 39 |
"لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ" La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen (They said): "We may haply follow the magicians if they are victorious."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 40 |
"فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ" Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen When the magicians arrived, they said to the Pharaoh: "Is there a reward for us if we are victorious?" --
Surah Number : 26 , Ayat Number : 41 |
"قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ" Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen "Yes," he replied. "You ?will be among the honoured."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 42 |
"قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ" Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon Moses said to them: "Cast what you have to cast."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 43 |
"فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ" Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon So they cast their ropes and rods, and said: "By the glory of Pharaoh, we shall be victorious."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 44 |
"فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ" Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon Then Moses threw down his staff, and lo, it swallowed up their conjurations.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 45 |
"فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ" Fa ulqiyas saharatu saajideen Then the magicians fell prostrating in adoration,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 46 |
"قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ" Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen And said: "We (affirm and) believe in the Lord of all the worlds,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 47 |
"رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ" Rabbi Moosaa wa Haaroon The Lord of Moses and Aaron."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 48 |
"قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ" Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een Said (the Pharaoh): "You have come to believe in him before I gave you leave. He is surely your chief, who taught you magic. You will soon come to know: I will have your hands and feet cut off on alternate sides, and have every one of you crucified."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 49 |
"قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ" Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon They said: "There will be no harm. We shall return to our Lord.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 50 |
"إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ" Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen (section 3) We certainly hope our Lord will forgive our sins as we are the first to believe."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 51 |
"۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ" Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon We said to Moses: "Travel by night with My creatures. You will surely be pursued."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 52 |
"فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ" Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen Then the Pharaoh sent announcers to the cities,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 53 |
"إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ" Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon (Proclaiming): "Surely they are a small band (of fugitives).
Surah Number : 26 , Ayat Number : 54 |
"وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ" Wa innahum lanaa laghaaa'izoon They are always harassing us.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 55 |
"وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ" Wa innaa lajamee'un haaziroon But we are a fully accounted army."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 56 |
"فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ" Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon So We made them leave the gardens and springs of water,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 57 |
"وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ" Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem And treasures and agreeable mansions.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 58 |
"كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ" Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel Thus it was; and We made the children of Israel possess them.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 59 |
"فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ" Fa atba'oohum mushriqeen But they pursued them at sunrise.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 60 |
"فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ" Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon When the two forces drew within seeing distance of each other, the people of Moses said: "We shall certainly be overtaken."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 61 |
"قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ" Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen Moses replied: "By no means. My Lord is with me. He will show me the way."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 62 |
"فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ" Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem We commanded Moses: "Smite the sea with your staff." And it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 63 |
"وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ" Wa azlafnaa sammal aakhareen Then We brought the others to that place.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 64 |
"وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ" Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een We delivered Moses and every one with him,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 65 |
"ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ" Summa aghraqnal aakhareen And We drowned the others.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 66 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen Verily there is a sign in this, but most of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 67 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (section 4) Indeed your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 68 |
"وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ" Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem Relate the news of Abraham to them.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 69 |
"إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ" Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon When he asked his father and his people: "What do you worship?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 70 |
"قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ" Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen They replied: "We worship idols and are devoted to them."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 71 |
"قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ" Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon (Abraham) asked: "Do they hear when you call them?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 72 |
"أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ" Aw yanfa'oonakum aw yadurroon Or do they benefit you, or do you harm?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 73 |
"قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ" Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon They said: "No. But we found our fathers doing so."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 74 |
"قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ" Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon He said: "Have you considered what you have been worshipping,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 75 |
"أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ" Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon You and your fathers?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 76 |
"فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ" Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen Yet they are my enemies except the Lord of all the worlds
Surah Number : 26 , Ayat Number : 77 |
"الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ" Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen Who created me and showed me the way,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 78 |
"وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ" Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen Who gives me food and drink,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 79 |
"وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ" Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen And heals me when I am sick,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 80 |
"وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ" Wallazee yumeetunee summa yuhyeen Who will make me die, then give me life again,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 81 |
"وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ" Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen And who, I hope, will condone my faults on the Day of Judgement.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 82 |
"رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ" Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen O Lord, give me wisdom and admit me among the righteous,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 83 |
"وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ" Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen And uphold my name with posterity,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 84 |
"وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ" Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem And put me among the inheritors of Paradise.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 85 |
"وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ" Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen Forgive me and my father: He was surely among those who went astray.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 86 |
"وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ" Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 87 |
"يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ" Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon The day when neither wealth nor children will be of any avail
Surah Number : 26 , Ayat Number : 88 |
"إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ" Illaa man atal laaha biqalbin saleem But to him who comes to God with a tranquil heart."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 89 |
"وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ" Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 90 |
"وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ" Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween And Hell made visible to those who had gone astray.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 91 |
"وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ" Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon They will be asked: "Where are those you worshipped
Surah Number : 26 , Ayat Number : 92 |
"مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ" Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon Other than God? Can they save you or even save themselves?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 93 |
"فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ" Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon They will then be thrown into Hell with those who had gone astray
Surah Number : 26 , Ayat Number : 94 |
"وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ" Wa junoodu Ibleesa ajma'oon Together with the hordes of Iblis.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 95 |
"قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ" Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon Disputing among themselves they will say:
Surah Number : 26 , Ayat Number : 96 |
"تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ" Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen "By God, we were plainly in error
Surah Number : 26 , Ayat Number : 97 |
"إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ" Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen In equating you with the Lord of all the worlds;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 98 |
"وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ" Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon No one but the sinners led us astray.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 99 |
"فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ" Famaa lanaa min shaa fi'een Now we have none to intercede for us,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 100 |
"وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ" Wa laa sadeeqin hameem Nor any sincere friend.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 101 |
"فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ" Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen If only we could return and be among the believers!"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 102 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Verily there is a sign in this, but many of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 103 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (section 5) Verily your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 104 |
"كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ" Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen The people of Noah accused the apostles of lies.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 105 |
"إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ" Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon When their brother Noah said to them: "Will you not take heed?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 106 |
"إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" Innee lakum Rasoolun ameen I have been sent as a trusted messenger to you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 107 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqullaaha wa atee'oon So be fearful of God and listen to me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 108 |
"وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 109 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So fear God and follow me."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 110 |
"۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ" Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon They said: "Should we place our trust in you when only the condemned follow you?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 111 |
"قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ" Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon He said: "It is not for me to know what they were doing.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 112 |
"إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ" In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon It is for my Lord to bring them to book, if you can understand.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 113 |
"وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ" Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen I am certainly not one to drive away the believers.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 114 |
"إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ" In ana illaa nazeerum mubeen I am only a plain admonisher."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 115 |
"قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ" Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen They said: "If you do not desist, O Noah, you will be stoned to death."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 116 |
"قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ" Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon He prayed: "O Lord, verily my people accuse me of lies.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 117 |
"فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ" Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 118 |
"فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ" Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon So We delivered him and those with him in the loaded ark,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 119 |
"ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ" Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen And drowned the rest of them.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 120 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَة…َكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Verily there is a sign in this, yet many of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 121 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem (section 6) But surely your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 122 |
"كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ" Kazzabat 'Aadunil mursaleen The people of ?Ad accused the messengers of lies.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 123 |
"إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ" Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon When their brother Hud said to them: "Will you not take heed?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 124 |
"إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" Innee lakum Rasoolun ameen I have been sent as a trusted messenger to you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 125 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqullaaha wa atee'oon So fear God and listen to me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 126 |
"وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 127 |
"أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ" Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon You construct monuments on every hill in vain,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 128 |
"وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ" Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon Erect palaces (thinking) that you will live for ever,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 129 |
"وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ" Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen And whenever you apply force become tyrannical.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 130 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So be fearful of God and follow me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 131 |
"وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ" Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon Fear Him who has bestowed on you what you know,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 132 |
"أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ" Amaddakum bi an'aa minw wa baneen Gave you increase of cattle and sons,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 133 |
"وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ" Wa jannaatinw wa 'uyoon And orchards and springs.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 134 |
"إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ" Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem I fear the punishment of a terrible day for you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 135 |
"قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ" Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen They said: "It is the same to us if you warn us or do not warn.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 136 |
"إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ" In haazaaa illaa khuluqul awwaleen This is just a habit of antiquated people.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 137 |
"وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ" Wa maa nahnu bimu 'azzabeen We are not going to be damned."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 138 |
"فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Then they accused him of lies; so We annihilated them. Verily there is a sign in this, but most of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 139 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem (section 7) Yet surely your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 140 |
"كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ" Kazzabat Samoodul mursaleen The Thamud accused the messengers of lies.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 141 |
"إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ" Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon When their brother Saleh said to them: "Will you not take heed?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 142 |
"إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" Innee lakum Rasoolun ameen I have been sent as a trusted messenger to you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 143 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So fear God and follow me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 144 |
"وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen I do not ask any recompense of you for this. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 145 |
"أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ" Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen (Do you think) you will be left secure here
Surah Number : 26 , Ayat Number : 146 |
"فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ" Fee jannaatinw wa 'uyoon In these gardens and these springs,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 147 |
"وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ" Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem The fields of corn and date-palm trees with soft and tender spathes,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 148 |
"وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ" Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen And dwellings hewed out of mountains ingeniously?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 149 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So be mindful of God and listen to me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 150 |
"وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ" Wa laa tutee'ooo amral musrifeen Do not follow those who are extravagant,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 151 |
"الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ" Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon Who corrupt the land and do not reform it."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 152 |
"قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ" Qaalooo innamaa anta minal musahhareen They said: "Surely you are deluded.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 153 |
"مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ" Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen You are nothing but a man like us. Bring us a token if you speak the truth."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 154 |
"قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ" Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw walakum shirbu yawmim ma'loom (Saleh) said: "Here is a she-camel. She has a right of drinking water, and you have a right of drinking it on appointed turns.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 155 |
"وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ" Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem Do not treat her unkindly or the punishment of a grievous day will fall on you."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 156 |
"فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ" Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen But they hamstrung her; and on the morrow were repentant,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 157 |
"فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen For they were seized by the torment. Verily there was a sign in this, but most of them did not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 158 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (section 8) Yet verily your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 159 |
"كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ" kazzabat qawmu Lootinil mursaleen The people of Lot accused the messengers of lies.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 160 |
"إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ" Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon When their brother Lot said to them: "Will you not take heed?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 161 |
"إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" Innee lakum rasoolun ameen I have been sent as a trusted messenger to you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 162 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So fear God and listen to me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 163 |
"وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen I ask no recompense of you for this. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 164 |
"أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ" Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen Why do you go for males unlike all other creatures
Surah Number : 26 , Ayat Number : 165 |
"وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ" Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon Leaving the consorts your Lord has made for you? But you are a people who exceed the bounds."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 166 |
"قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ" Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen They said: "If you do not desist, O Lot, you will be expelled (from the city)."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 167 |
"قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ" Qaala innee li'amalikum minal qaaleen (Lot) said: "I am disgusted with your actions,"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 168 |
"رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ" Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon (And prayed:) "O Lord, save me and my family from what they do."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 169 |
"فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ" Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een So We saved him and his whole family
Surah Number : 26 , Ayat Number : 170 |
"إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ" Illaa 'ajoozan filghaabireen Except one old woman who remained behind.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 171 |
"ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ" Summa dammarnal aa khareen Then We destroyed the rest of them,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 172 |
"وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ" Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen And rained on them a shower (of Stones). How terrible was the rain (that fell) on those who had been warned!
Surah Number : 26 , Ayat Number : 173 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Verily in this was a sign, but most of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 174 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (section 9) Yet surely your Lord is mighty and powerful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 175 |
"كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ" Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen The people of the Wood too called the messengers liars.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 176 |
"إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ" Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon When Shu?aib said to them: "Will you not take heed?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 177 |
"إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" Innee lakum Rasoolun ameen I have been sent as a trusted messenger to you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 178 |
"فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ" Fattaqul laaha wa atee'oon So fear God and follow me.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 179 |
"وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen I ask no recompense of you for this. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 180 |
"۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ" Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen Give full measure and do not cheat;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 181 |
"وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ" Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem Weigh on an even balance.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 182 |
"وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ" Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen And do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 183 |
"وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ" Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen And fear Him who created you and all the earlier people."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 184 |
"قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ" Qaalooo innamaa anta minal musahhareen They said: "Surely you are deluded.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 185 |
"وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ" Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen You are nothing but a man like us, and we think you are a liar.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 186 |
"فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ" Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen But in case you are speaking the truth, then make a segment of the sky to fall upon us."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 187 |
"قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ" Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon (Shu?aib) said: "My Lord knows well what you are doing."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 188 |
"فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ" Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem But they denied him, and We seized them with the torment of the Day of Shadowing (when the cloud had rained down fire). It was indeed the torment of a terrible day!
Surah Number : 26 , Ayat Number : 189 |
"إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ" Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen Verily in this was a sign, but most of them do not believe.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 190 |
"وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ" Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem (secion 10) Yet verily your Lord is mighty and merciful.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 191 |
"وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ" Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen And this (Qur?an) is a revelation from the Lord of all the worlds,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 192 |
"نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ" Nazala bihir Roohul Ameen Which the trusted spirit descended with
Surah Number : 26 , Ayat Number : 193 |
"عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ" Alaa qalbika litakoona minal munzireen To (communicate) to your heart that you may be a warner
Surah Number : 26 , Ayat Number : 194 |
"بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ" Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen In eloquent Arabic.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 195 |
"وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ" Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen This is (indicated) in the Books of earlier people.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 196 |
"أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ" Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 197 |
"وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ" Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen Had We revealed it to a man of obscure tongue
Surah Number : 26 , Ayat Number : 198 |
"فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ" Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different).
Surah Number : 26 , Ayat Number : 199 |
"كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ" Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 200 |
"لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ" Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem They will not believe it until they behold the painful punishment.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 201 |
"فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ" Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon It will come upon them unawares, and they will not comprehend it.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 202 |
"فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ" Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon Then will they say: "Can we be given respite?"
Surah Number : 26 , Ayat Number : 203 |
"أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ" Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon Do they wish Us then to hasten the punishment?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 204 |
"أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ" Aara'aita im matta'naahum sineen Just think: If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 205 |
"ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ" Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon And then what they were promised comes upon them,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 206 |
"مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ" Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon Of what avail shall their enjoyment be to them?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 207 |
"وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ" Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them
Surah Number : 26 , Ayat Number : 208 |
"ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ" Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen To warn. For We are never unjust.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 209 |
"وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ" Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen The devils did not bring it down:
Surah Number : 26 , Ayat Number : 210 |
"وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ" Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon They are not worthy of it, nor have they power.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 211 |
"إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ" Innahum 'anis sam'i lama'zooloon They have been precluded from hearing it.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 212 |
"فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ" Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen So call on no other god but God, lest you are condemned to torment;
Surah Number : 26 , Ayat Number : 213 |
"وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ" Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen And warn your near relations,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 214 |
"وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ" Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen And take those believers under your wing who follow you.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 215 |
"فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ" Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do."
Surah Number : 26 , Ayat Number : 216 |
"وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ" Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem Have trust in the Mighty, the Merciful,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 217 |
"الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ" Allazee yaraaka heena taqoom Who watches you when you get up,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 218 |
"وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ" Wa taqallubaka fis saajideen And your movements among those who bow in homage to God.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 219 |
"إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ" Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem He is all-hearing and all-knowing.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 220 |
"هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ" Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen Should I tell you on whom the devils descend?
Surah Number : 26 , Ayat Number : 221 |
"تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ" Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem They come down to every mendacious sinner,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 222 |
"يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ" Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 223 |
"وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ" Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon As for the poets, only those who go astray follow them.
Surah Number : 26 , Ayat Number : 224 |
"أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ" Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon Have you not seen that they wander distract in every valley,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 225 |
"وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ" Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon And they say what they do not do,
Surah Number : 26 , Ayat Number : 226 |
"إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ" Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon (section 11) Except those who believe and do the right, and remember God a great deal, who retaliate only when they have been wronged. Yet the oppressors will now come to know through what reversals they will be overthrown!
Surah Number : 26 , Ayat Number : 227 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah Ash-Shuara