Available Translations
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ Wannajmi izaa hawaa I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped
Surah Number : 53 , Ayat Number : 1 |
"مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ" Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa That your companion is not confused, nor has he gone astray,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 2 |
"وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ" Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa Neither does he speak of his own will.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 3 |
"إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ" In huwa illaa Wahyuny yoohaa This is only revelation communicated,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 4 |
"عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ" 'Allamahoo shadeedul quwaa Bestowed on him by the Supreme Intellect,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 5 |
"ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ" Zoo mirratin fastawaa Lord of power and wisdom. So he acquired poise and balance,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 6 |
"وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ" Wa huwa bil ufuqil a'laa And reached the highest pinnacle.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 7 |
"ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ" Summa danaa fatadalla Then he drew near and drew closer
Surah Number : 53 , Ayat Number : 8 |
"فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ" Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa Until a space of two bow (arcs) or even less remained,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 9 |
"فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ" Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa When He revealed to His votary what He revealed.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 10 |
"مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ" Maa kazabal fu'aadu maa ra aa His heart did not falsify what he perceived.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 11 |
"أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ" Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa Will you dispute with him what he saw?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 12 |
"وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ" Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa He saw Him indeed another time
Surah Number : 53 , Ayat Number : 13 |
"عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ" 'Inda sidratil muntaha By the Lote-tree beyond which none can pass,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 14 |
"عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ" 'Indahaa jannatul maawaa Close to which is the Garden of Tranquility,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 15 |
"إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ" Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa When the Lote-tree was covered over with what it was covered over;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 16 |
"مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ" Maa zaaghal basaru wa maa taghaa Neither did sight falter nor exceed the bounds.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 17 |
"لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ" Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa Indeed he saw some of the greatest signs of His Lord.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 18 |
"أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ" Afara'aytumul laata wal 'uzzaa Have you considered Lat and ?Uzza,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 19 |
"وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ" Wa manaatas saalisatal ukhraa And Manat, the other third (of the pagan deities)?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 20 |
"أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ" A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa Are there sons for you, and daughters for Him?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 21 |
"تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ" Tilka izan qismatun deezaa This is certainly an unjust apportioning.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 22 |
"إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ" In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa These are only names which you and your fathers have invented. No authority was sent down by God for them. They only follow conjecture and wish-fulfilment, even though guidance had come to them already from their Lord.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 23 |
"أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ" Am lil insaani maa taman naa Can ever man get what he desires?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 24 |
"فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ" Falillaahil aakhiratu wal oolaa To God belong the End and the Beginning.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 25 |
"۞ وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ" Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa Many as the angels be in heaven their intercession will not avail in the least without God?s permission for whomsoever He please and approve.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 26 |
"إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَىٰ" innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa Those who do not believe in the Hereafter give the angels names of females.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 27 |
"وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا" Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa Yet they have no knowledge of this, and follow nothing but conjecture, but conjecture cannot replace the truth.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 28 |
"فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا" Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa So you turn away from him who turns away from Our rememberance and wants nothing but the life of this world:
Surah Number : 53 , Ayat Number : 29 |
"ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ" Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa This is the farthest limit of their knowledge. Surely your Lord alone knows best who has strayed away from the path and who has come to guidance.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 30 |
"وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى" Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa To God belongs whatever is in the heavens and the earth, that He may requite those who do evil, in accordance with their deeds, and those who do good with good.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 31 |
"الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ" Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa As for those who avoid the greater sins and shameful acts, except minor trespasses, your Lord?s forgiveness surely has great amplitude. He is fully knowledgeable of you as He produced you from the earth, and since you were a foetus in your mother?s womb. So do not assert your goodness; he is better who takes heed and preserves himself.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 32 |
"أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ" Afara'ayatal lazee tawallaa Have you seen him who turns his back,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 33 |
"وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ" Wa a'taa qaleelanw wa akdaa Who gives but little, and is niggardly?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 34 |
"أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ" A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 35 |
"أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ" Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa Has he not heard what is contained in the Book of Moses,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 36 |
"وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ" Wa Ibraaheemal lazee waffaaa And of Abraham who fulfilled his trust? --
Surah Number : 53 , Ayat Number : 37 |
"أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ" Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa That no one who carries a burden bears another?s load;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 38 |
"وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ" Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa That a man receives but only that for which he strives;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 39 |
"وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ" Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa That his endeavours will be judged,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 40 |
"ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ" Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa And only then will he receive his recompense in full;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 41 |
"وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ" Wa anna ilaa rabbikal muntahaa And that to your Lord is your returning;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 42 |
"وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ" Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa That it is He who makes you happy and morose,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 43 |
"وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا" Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa And He who ordains death and life;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 44 |
"وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ" Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa That He created pairs, male and female,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 45 |
"مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ" Min nutfatin izaa tumnaa From a drop of semen when emitted;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 46 |
"وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ" Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa That the second creation is incumbent on Him;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 47 |
"وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ" Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa That it is He who makes you rich and contented;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 48 |
"وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ" Wa annahoo huwa rabbush shi'raa That He is the Lord of Sirius;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 49 |
"وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ" Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa That it was He who destroyed the ?Ad of old,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 50 |
"وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ" Wa samooda famaaa abqaa And Thamud, and did not leave them,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 51 |
"وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ" Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa Like the people of Noah before them, who were surely oppressors and rebellious;
Surah Number : 53 , Ayat Number : 52 |
"وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ" Wal mu'tafikata ahwaa And He overthrew the Cities of the Plain,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 53 |
"فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ" Faghashshaahaa maa ghashshaa So that they were covered over by what they were covered over.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 54 |
"فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ" Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa How many favours of your Lord will you then deny?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 55 |
"هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ" Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa He who warns you is one of the warners of old.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 56 |
"أَزِفَتِ الْآزِفَةُ" Azifatil laazifah What is to come is imminent.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 57 |
"لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ" Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah There is no one to unveil it apart from God.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 58 |
"أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ" Afamin hazal hadeesi ta'jaboon Are you astonished at this news,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 59 |
"وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ" Wa tadhakoona wa laa tabkoon And keep laughing and do not weep,
Surah Number : 53 , Ayat Number : 60 |
"وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ" Wa antum saamidoon Indulging in pleasantries?
Surah Number : 53 , Ayat Number : 61 |
"فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩" Fasjudoo lillaahi wa'budoo (make sajda) Bow instead in adoration before God and worship Him.
Surah Number : 53 , Ayat Number : 62 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah An-Najm