Available Translations
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ Noon; walqalami wa maa yasturoon NUN. I CALL to witness the pen and what they inscribe,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 1 |
"مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ" Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon You are not demented by the grace of your Lord.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 2 |
"وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ" Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon There is surely reward unending for you,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 3 |
"وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ" Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem For you are verily born of sublime nature.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 4 |
"فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ" Fasatubsiru wa yubsiroon So you will see, and they will realise,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 5 |
"بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ" Bi ayyikumul maftoon Who is distracted.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 6 |
"إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ" Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 7 |
"فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ" Falaa tuti'il mukazzibeen So do not comply with those who deny:
Surah Number : 68 , Ayat Number : 8 |
"وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ" Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon They only want that you should relent, so that they may come to terms.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 9 |
"وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ" Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen Do not heed a contemptible swearer,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 10 |
"هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ" Hammaazim mash shaaa'im binameem Or backbiter, calumniator, slanderer,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 11 |
"مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ" Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 12 |
"عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ" 'Utullim ba'da zaalika zaneem Crude, and above all, mean and infamous,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 13 |
"أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ" An kaana zaa maalinw-wa baneen Simply because he possesses wealth and children.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 14 |
"أَنْ كَ"إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ"انَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ" Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen When you recite Our revelations to him, he says: "These are fables of long ago."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 15 |
"سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ" Sanasimuhoo 'alal khurtoom We shall brand him on the muzzle.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 16 |
"إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ" Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning
Surah Number : 68 , Ayat Number : 17 |
"وَلَا يَسْتَثْنُونَ" Wa laa yastasnoon But did not add: "If God may please."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 18 |
"فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ" Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 19 |
"فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ" Fa asbahat kassareem So by the morning it seemed as though picked clean.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 20 |
"فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ" Fatanaadaw musbiheen At daybreak they called to each other:
Surah Number : 68 , Ayat Number : 21 |
"أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ" Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen "If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 22 |
"فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ" Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon So they departed, talking in low voices:
Surah Number : 68 , Ayat Number : 23 |
"أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ" Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen "Let no needy person come to you within it today."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 24 |
"وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ" Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen They left early in the morning bent on this purpose.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 25 |
"فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ" Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon When they saw (and did not recognise it) they said: "Surely we have lost the way.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 26 |
"بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ" Bal nahnu mahroomoon No. In fact we have been deprived of it."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 27 |
"قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ" Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon One who was temperate among them, said: "Did I not say: ?Why don?t you priase God??"
Surah Number : 68 , Ayat Number : 28 |
"قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ" Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen "Glory to our Lord," they said; we were really in the wrong."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 29 |
"فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ" Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon Then they started blaming one another,
Surah Number : 68 , Ayat Number : 30 |
"قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ" Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen Saying: "Alas the woe, we were iniquitous.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 31 |
"عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ" 'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication."
Surah Number : 68 , Ayat Number : 32 |
"كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ" Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon Such is Our chastisement; and the punishment of the Hereafter will be greater, if only they knew!
Surah Number : 68 , Ayat Number : 33 |
"إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ" Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem For those who fear God there are pleasure gardens with their Lord.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 34 |
"أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ" Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 35 |
"مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ" Maa lakum kaifa tahhkumoon What has come upon you that you judge in such a wise?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 36 |
"أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ" Am lakum kitaabun feehi tadrusoon Or have you a Book in which you read
Surah Number : 68 , Ayat Number : 37 |
"إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ" Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon That you can surely have whatever you choose?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 38 |
"أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ" Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement, that you will get whatever you demand?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 39 |
"سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ" Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem Ask them: "Which of you is able to vouch for this?"
Surah Number : 68 , Ayat Number : 40 |
"أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ" Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen Or have they any partners? Let them bring their partners then, if what they say is true.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 41 |
"يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ" Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon On the day the great calamity befalls, and they are called to bow in homage, they will not be able to do so.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 42 |
"خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ" Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. They had indeed been called to bow in homage when they were free of blame.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 43 |
"فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ" Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon So leave those who deny this Discourse to Me. We shall lead them step by step to (ruin) in a way they will not know.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 44 |
"وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ" Wa umlee lahum; inna kaidee mateen Yet I will give them respite: Surely My plan is compact.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 45 |
"أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ" Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 46 |
"أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ" Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon Or do they have knowledge of the unknown which they copy down?
Surah Number : 68 , Ayat Number : 47 |
"فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ" Fasbir lihukmi rabbika wa laa takun kasaahibil hoot; iz naadaa wa huwa makzoom So wait with patience for the judgement of your Lord, and do not be like (onah) of the fish who called (to his Lord) when he was choked with anger.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 48 |
"لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ" Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom Had it not been for a favour from his Lord he would have been cast blame-worthy on a barren plain.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 49 |
"فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ" Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen Then his Lord chose him and placed him among the upright.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 50 |
"وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ" Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon But the unbelievers would like to stare you out of balance when they hear the warning, and say: "Surely he is possessed;"
Surah Number : 68 , Ayat Number : 51 |
"وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ" Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen Whilst it is no more than reminder for the people of the world.
Surah Number : 68 , Ayat Number : 52 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah Al-Qalam