Available Translations
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ Iqra bismi rab bikal lazee khalaq READ IN THE name of your Lord who created,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 1 |
"خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ" Khalaqal insaana min 'alaq Created man from an embryo;
Surah Number : 96 , Ayat Number : 2 |
"اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ" Iqra wa rab bukal akram Read, for your Lord is most beneficent,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 3 |
"الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ" Al lazee 'allama bil qalam Who taught by the pen,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 4 |
"عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ" 'Al lamal insaana ma lam y'alam Taught man what he did not know.
Surah Number : 96 , Ayat Number : 5 |
"كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ" Kallaa innal insaana layatghaa And yet, but yet man is rebellious,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 6 |
"أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ" Ar-ra aahus taghnaa For he thinks he is sufficient in himself.
Surah Number : 96 , Ayat Number : 7 |
"إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ" Innna ilaa rabbikar ruj'aa Surely your returning is to your Lord.
Surah Number : 96 , Ayat Number : 8 |
"أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ" Ara-aital lazee yanhaa Have you seen him who restrains
Surah Number : 96 , Ayat Number : 9 |
"عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ" 'Abdan iza sallaa A votary when he turns to his devotions?
Surah Number : 96 , Ayat Number : 10 |
"أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ" Ara-aita in kana 'alal hudaa Have you thought, if he had been on guidance
Surah Number : 96 , Ayat Number : 11 |
"أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ" Au amara bit taqwaa Or had enjoined piety, (it would have been better)?
Surah Number : 96 , Ayat Number : 12 |
"أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ" Ara-aita in kaz zaba wa ta walla Have you thought that if he denies and turns away,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 13 |
"أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ" Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa Does he not know that God sees?
Surah Number : 96 , Ayat Number : 14 |
"كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ" Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah And yet indeed if he does not desist We shall drag him by the forelock,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 15 |
"نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ" Nasiyatin kazi batin khaatiyah By the lying, the sinful forelock.
Surah Number : 96 , Ayat Number : 16 |
"فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ" Fal yad'u naadiyah So let him call his associates,
Surah Number : 96 , Ayat Number : 17 |
"سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ" Sanad 'uz zabaaniyah We shall call the guards of Hell.
Surah Number : 96 , Ayat Number : 18 |
"كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩" Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib (make sajda) Beware! Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord).
Surah Number : 96 , Ayat Number : 19 |
Surah Arabic Ayat , Audio and Translations |
---|
Listen Surah Al-Alaq